07-07-04


Нет повести печальнее на свете...

Бывший собственный корреспондент "Челябинского рабочего" златоустовец Рин Перескоков с помощью издательского дома Олега Синицына сделал себе и друзьям подарок - выпустил книжку "Почему ты так рано уходишь, солнце?". Издана на средства автора, маленьким тиражом. В нее вошла повесть о любви, несколько рассказов, эссе и публицистических статей. Большинство из перечисленного написано в годы журналистской работы автора. А вот повесть, давшая название книге, появилась недавно, причем в удивительно короткие сроки - за три месяца. Моему бывшему коллеге - за семьдесят, между тем произведение написано живо, с волнением и воодушевлением, больше свойственными молодым писателям. Рассказы и очерки Рина Перескокова уже были опубликованы в газетах и коллективных сборниках, их литературная добротность, острота поставленных в них нравственных проблем не вызывают сомнения. А вот повесть побудила к размышлениям, которые не во всем совпадают с авторским пафосом. Автор восхищается героем - эрудитом, знатоком древней философии и поэзии, сначала толковым рабочим, затем подающим большие надежды студентом-заочником, наконец, способным журналистом. Понятно, что такого мужчину, да еще красивого, полюбила молодой врач, у которой он лечился. Собственно, чувство было взаимным, а главное - высоким, чистым, платоническим. Потому платоническим, что он был женатым, имел сына, и она была замужней женщиной с ребенком. Понятия семейного долга, порядочности и честности не позволили им переступить известную черту. Однако его семья распалась, в ее - разлад, но любящие друг друга герои по-прежнему живут на расстоянии, напоминая о себе лишь редкими звонками и письмами. Все заканчивается тем, что в город своей молодости герой приезжает, когда его любимой уже нет на свете. Она добровольно ушла из жизни, оказавшись бессильной перед валом несчастий: гибелью сына в автокатастрофе, пьянством и увольнением мужа, преследованиями родичей. В его руки попадает предсмертное письмо возлюбленной, адресованное ему, а последнее "свидание" происходит на кладбище, подле могилы женщины, достойной иной участи. Герой корит себя за то, что не оказался рядом с любимой, когда ей было тяжело. Он просто не знал о трагических коллизиях ее жизни. У меня же к герою иные "претензии". Либо надо было налаживать "любовь да совет" с женой, либо, порвав с супругой, побороться за новое счастье с другой женщиной, которая - он знал об этом - любит, тоскует по нему, ждет его. Увы, обстоятельства оказываются сильней, как в самой печальной повести на свете - о Ромео и Джульетте.

Если не восхищаться героем, повесть приобретает вполне жизненный, во многом типичный драматизм. И этим она, безусловно, ценна. Хорошо, что она заставляет нас вспоминать Петрарку, Шекспира, Шиллера и других поэтов, воспевавших своих возлюбленных. Кого-то она заставит задуматься о том, как не только боготворить даму сердца, но и сделать ее реально счастливой. Мое мнение: куда легче быть остроумным и галантным при встречах, написать с десяток романтических стихотворений, писем с возвышенным объяснением в любви, нежели сделать жизнь любимой хоть немного легче, радостней, богаче счастливыми мгновениями.

Но это уже мало относится к книжке Рина Перескокова, в которой непредвзятый читатель может найти немало симпатичных персонажей, блестяще воспроизведенных картинок разного времени, выстраданных раздумий, метких афоризмов.

Валерий ЕРЕМИН

собственный корреспондент