28-05-03


За место на тумбочке

Самые модные в России книги выпускает бывший челябинский студент

Айвар ВАЛЕЕВ

Санкт-Петербург-Челябинск

Харуки Мураками, Эдуард Лимонов, Илья Стогофф, Павел Крусанов, Александр Проханов, Макс Фрай, Вячеслав Курицын. Книги этих и многих других достойных современных писателей выводит на российский книжный рынок санкт-петербургское издательство "Амфора". Оно возникло в 1999 году, а уже в 2000-м специалистами и литературными критиками было признано лучшим издательством России. Это действительно было явление. Книжные полки и уличные развалы, казалось, захватила стихия бульварного чтива. Особняком стояла литература для высоколобых. Как это часто бывает в России, "среднего класса" для издательств и книготорговцев будто бы и не существовало. "Амфора" предложила не просто серьезную современную беллетристику, не оскорблявшую читателя дурновкусием и примитивом, но попыталась подбором книг, оформлением сформулировать новую читательскую и, возможно, бытовую культуру нормального современного российского человека.

Ниша, которую заняла "Амфора", стала коммерчески успешной. В прошлом году издательство выпустило 160 наименований книг суммарным тиражом 750 тысяч копий. В плане на текущий год - 300 наименований (каждый рабочий день - по книге) и 1 250-тысячный тираж.

Главным критерием издательской политики "Амфоры" является качество. Это подбор авторов, перевод, материалы, дизайн. Здесь был разработан уникальный книжный формат, который поначалу специалисты раскритиковали, но читатель остался доволен, а позже многие издательства его повторили. Эти компактные, несколько вытянутые томики спокойно умещались в кармане пиджака или дамской сумочке. Хорошая книга, по замыслу "амфоровцев", должна сопровождать человека везде:

Вероятно, нашим читателям будет интересно узнать, что генеральный директор издательства "Амфора" Олег Седов - наш земляк.

- Олег, вы, насколько я знаю, учились на филфаке Челябинского госуниверситета:

- Да, я закончил три курса в ЧелГУ. Слава богу, здесь была ленинградская филологическая школа, что мне позволило продолжить учебу в Санкт-Петербурге. Пользуясь случаем, я хочу выразить признательность своим челябинским преподавателям. Тот объем знаний, которые они мне дали, позволил мне не потеряться здесь. Когда я приехал переводиться в Ленинградский университет, конкурс для иногородних составлял 226 человек на место. Мне пришлось дополнительно сдать ряд экзаменов, и я был принят с потерей года. Наверное, это было чудо. Учился на кафедре русской литературы, параллельно поступил на японское отделение восточного факультета Русского христианского гуманитарного института - мне интересна была японская культура:

Издавать книги я начал с четвертого курса. Университет рекомендовал меня как толкового студента в издательство "Северо-Запад", где я стал заведующим редакцией русской классической литературы. Делал огромную программу "1000 лет русской литературы" с такими известными учеными, как Панченко, Лихачев, Лотман, Аверинцев. Очень плотно с ними общался. С Панченко даже дружили: В "Северо-Западе" я работал пять лет, в 1994 году открыл свое первое издательство, которое называлось "Симпозиум". А после кризиса 1998 года возникла "Амфора".

- Насколько я помню, "Амфора" сделала себе имя на "Библиотеке Борхеса".

- "Библиотека Борхеса" получила приз как лучшая книжная серия 1999 года в России. Это была наша первая победа. По итогам 2000 года, то есть второго года работы, мы стали лучшим издательством России, причем победили в двух рейтингах сразу - "Книжного обозрения" и "Независимой газеты", чего до нас не случалось ни с кем.

- В ту пору, когда появилась "Амфора", еще была нужда в заполнении лакун, возникших в силу идеологических причин. Когда пустоты были ликвидированы, какие критерии для вас стали актуальны?

- Действительно, мы в первую очередь ликвидировали дефицит по известным советским и зарубежным авторам. Издали полностью Гессе, Борхеса, Кортасара, Кафку. Как только мы насытили поколение 50-летних, начали двигаться в направлении 25-40-летних.

- Что интересует этих людей?

- Литература, которую, с одной стороны, просто интересно читать, а с другой, она серьезна и качественна по языку. Это в основном романы, которые получали престижные премии: Гонкуровскую, Нобелевскую. Таким образом мы вышли на уровень серьезной беллетристики. И стали этот пласт разрабатывать.

- А как обстоят дела с такого рода русской литературой?

- Сейчас в России меняется культурная парадигма, появляются авторы XXI века.

- Это что значит?

- Это попытка нащупать некую поколенческую мифологию, которая должна стать прообразом новой идеологии России. Сюда отношу тексты молодых авторов - Левкина, Крусанова, Постнова. С другой стороны, заметны и формальные отличия. Романы становятся менее объемными - ведь меняется сама динамика нашей жизни. Если делать прогнозы, то лет через пять у нас можно ожидать всплеска такой качественной беллетристики. А лет за 20 Россия восстановит звание самой читающей страны. Кстати, мы сейчас издаем книги 18-20-летних авторов.

- А такие есть?

- На Западе столь молодые авторы весьма популярны, и в России сейчас стали появляться. Самый известный пример - Ирина Денежкина из Екатеринбурга, абсолютная сенсация прошлого года. Думаю, вскоре столь же известными могут стать Ксения Букша и Игорь Пронин, они из Питера, их книги мы издаем. Правда, здесь вдруг возникла сугубо техническая проблема. Начав разрабатывать этот пласт, мы с удивлением обнаружили, что в этом поколении немало авторов с очень хорошим потенциалом. Их раскрутка требует больших средств, и одной "Амфоре" это не под силу. Мы попытались это сделать в "Библиотеке Макса Фрая", дав им определенный знак качества, но этого оказалось мало. С каждым из этих авторов нужно работать персонально. Мы сейчас думаем над последовательностью. В месяц будем выпускать книжку-две молодых.

- Что значит сейчас "успешный писатель"? Каким тиражом его книга должна разойтись?

- Как правило, новую книжку мы выпускаем относительно небольшим тиражом - три-пять тысяч экземпляров. Если она хорошо продается, тираж допечатываем, это называется ротация. Думаю, успешный писатель - это тот автор, книга которого продается 50-тысячным тиражом.

- И кто у вас лидирует?

- Мураками, сейчас совокупный тираж его романа "Охота на овец" составляет примерно 150 тысяч копий. Среди других наших авторов могу назвать Макса Фрая, Стогова, Лимонова.

- Кстати, "Амфора", кажется, является сегодня главным издателем Лимонова?

- Да, это так. К настоящему времени мы издали 12 книг, половина из них в ротации. Сейчас на подходе еще два его малоизвестных романа: "Укрощение тигра в Париже" и "316, пункт б".

- Интерес к Лимонову - это результат его уголовного преследования?

- В какой-то мере да. Поскольку сам факт, что он сидит в тюрьме, позволяет прессе регулярно обращать на него внимание. Но он сам по себе рыночный автор, поскольку, на мой взгляд, лучший из тех, кто пишет по-русски, и в любом случае достоин гораздо больших тиражей, чем те, что печатаем мы. До последнего времени он, как ни странно, оставался совершенно неоткрытым явлением для читателя.

- На ваш взгляд, справедливо ли поступила власть по отношению к нему?

- Сложно сказать, потому что Лимоновым и его последователями движут разные мотивы. Для Эдуарда Вениаминовича это факт построения его творческой биографии. И он в каком-то смысле имеет на это право - он строит свою жизнь, как роман. А для его последователей это разрушение биографии.

- По-вашему, что сегодня читатель хочет увидеть в книге?

- Сейчас идет расслоение рынка, процесс похож на ситуацию в Америке после войны. Людям интересно то, что их развлекает, и то, что их обучает. Мы работаем в первой нише. Образно выражаясь, мы сейчас боремся за место на тумбочке возле кровати и в дамской сумочке. Конкуренция здесь острейшая за последние 10 лет, мы имеем дело с такими монстрами, как московские издательства "АСТ" и "Эксмо".

- У питерского издательства могут быть какие-то преимущества?

- Должны быть. Мобильность и интеллект. Против их неповоротливости и больших денег. Традиционно мы считаем главным своим принципом качество издания. Если утрировать это понятие до некоей формулы, то она проста: бумага должна быть белой, тексты - интересными и хорошо написанными.

- А умными?

- И умными, но теперь это не будет главным критерием. Скажу прямо, с осени мы будем заниматься более коммерческими проектами.

- Вы не стесняетесь об этом говорить?

- Нет. Во-первых, потому что мы - все же коммерческое издательство. И основная наша заслуга, я считаю, состоит в том, что нам удалось сделать некоммерческую литературу продаваемой. А во-вторых, мы в любом случае предложим своим читателям достойное чтение. За это я могу поручиться.